Con motivos así ¿quien puede juzgarlo?
https://www.facebook.com/100090145347465/posts/582877238060449/?mibextid=rS40aB7S9Ucbxw
Tal vez este sitio requiera tener mucha seriedad, pero de vez en cuando está bien desestresarse y reír. Y para este fin Wiki Ninjago anuncia orgullosamente su primera colaboración con una página ajena a Fandom: Ninjago en Latino: Legacy
Ninjago en Latino: Legacy es una en Facebook dedicada a Ninjago que desde el año 2019 se ha dedicado a hacer reír a los fans de LEGO y de Ninjago con memes, parodias y otro contenido humorístico sobre esta querida franquicia, publicando también temas sobre otros materiales de LEGO. Si buscan humor ninja con un toque de actualidad definitivamente aquí podrán hallarlo.
📣 ¡Síganlos ahora en Facebook y no se pierdan de su contenido, definitivamente les encantará!
https://www.facebook.com/profile.php?id=100090145347465
Porque a veces los ninjas también necesitan echar una carcajada.
¡Ninja… GO!
(Advertencia: la página puede llegar a tener contenido ligeramente vulgar)
El actual staff de Wiki Ninjago les desea felices fiestas navideñas a todos ustedes. Pasenla bien con sus familiares y seres queridos, y disfruten este y demás buenos momentos de estas fechas, por las razones que tengan. Igualmente agradecemos todas sus visitas y consultas al sitio, y por la ayuda que les hayamos brindado. Sin todo su apoyo no habríamos crecido tanto estos últimos tiempos.
¡¡Dios los bendiga a todos ustedes!!
Pues... en mi defensa: no tiene mucho sentido tratar de hacer contenido 100% original si al final es lo mismo. El asunto es añadir contenido original dentro de ese contenido traducido para que valga la pena consumir lo que aquí se escribe.
(Y, trato de compensarlo con contenido que hago por mi mismo)
6 votos en la encuesta
7 votos en la encuesta
16 votos en la encuesta
@David1425 puede ser, siento que la forma mas equilibrada de mantener los nombres de los doblajes. Aunque (y poco tiene que ver), personalmente creo que también se deberían usar algunos nombres de las descripciones de los sets o del sitio web, dependiendo su frecuencia de uso.
Y se me hace curioso que para la wiki hispana si se tenga que incluir en conjunto el contenido de hispanoamerica y España, pero existan dos wikis en portugues separadas (para Brasil y Portugal)
Y no hay necesidad de disculparse por el texto, se entendió y es lo que importa (:
No lo sé @David1425 . Realmente no sé cuantas personas visitan la wiki, y de esas personas creo que son hispanoamericanos. Pero, esta wiki es para ambos lados (españoles e hispanoamericanos), por lo que creo que se le debería dar preferencia a un lado sin descuidar al otro (o podemos hacer algo mas radical y adoptar una de las otras dos wikis de Minjago que existen y rehacer ahí los artículos con su traducción en español de España)