Wiki Ninjago
Advertisement

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
Ana / Sora Sabrina Pitre Amanda Hinojosa 1ª-
1ª, 3ª
Arin Nived Deven Mack Marc Winslow[1] 1ª-
Wyldfyre Kazumi Evans Alessia Becerril 1ª-
Actriz sin identificar
(niña)
Lloyd Garmadon Samuel Vincent Diego Becerril 1ª-
Kai Vincent Tong Carlos Hernández 1ª-
Nya Kelly Metzger Iarel Verduzco 1ª-
Zane Brent Miller Roberto Mendiola 1ª-
Cole Andrew Francis Enzo Fortuny 1ª-
Jay Walker / Rogue Michael Adamthwaite Jaime Alberto Carrillo 1ª-
Frak David Kaye Sebastián García 2ª-
Villanos
Lord Ras Brian Drummond Luis Hurtado 1ª-
Emperatriz Beatrix
Vespasian-Orus
Nicole Oliver Jocelyn Robles
Jordana Diana Kaarina Azucena Estrada 1ª-
Rapton Giles Panton César Garduza 1ª-2ª
Ricardo Correa 3ª-
Dra. LaRow Ashleigh Ball Diana Alonso
Claudia Contreras
Dorama Mackenzie Gray René García 1ª-
Cinder Ian Hanlin Pablo Sosa
Thunderfang Deven Mack Sergio Gutiérrez Coto 3ª-
Los Cinco Prohibidos
Nokt Deven Mack Carlo Vázquez 2ª-
Rox Emily Tennant Stephanie Filigrana 2ª-
Zarkt Michael Adamthwaite Gerardo Vásquez 2ª-
Drix Lee Tockar Ernesto Mascarúa 3ª-
Kur Ashleigh Ball Alma Juárez 3ª-
Personajes secundarios
Maestro Wu Paul Dobson Gabriel Pingarrón 1ª-
P.I.X.A.L. Jennifer Hayward Gwendolyne Flores 3ª-
Sr. Alfonzo Frohicky Andrew McNee Sergio Becerril 1ª-2ª
Donovan Reynoso 3ª-
Bonzle Michelle Creber Carla Castañeda 1ª-
Geo Peter Kelamis Roberto Molina 1ª-2ª
Actor sin identificar 3ª-
Fritz Vincent Tong Dalí González 1ª-
Spitz Sabrina Pitre María José Moreno 1ª-
Egalt Andrew Francis Gerardo Reyero 2ª-3ª
Rontu Kazumi Evans Karina Altamirano 2ª-
Roby Ryan Beil Iván Bastidas 2ª-
Morro Andrew Francis Luis Fernando Orozco 3ª-
Imperium
Percival Tartigrado Aidan Drummond Jared Mendoza 1ª-
Padre de Ana Jason Simpson Raúl Solo
Héctor Moreno
Madre de Ana Kathleen Barr Roció Garcel
Yolanda Vidal
Melvin Vincent Tong Gerson Torrez
Reino de las Nubes
Euphrasia Bethany Brown Montserrat Aguilar 1ª-
Suetonius Ian Hanlin Gerardo García 1ª-
Marcus Aidan Drummond Elliot Leguizamo 1ª-
Lombrices Ian Hanlin Emmanuel Bernal
La Administración
Allen Michael Adamthwaite ¿Tony Ochoa? 1ª-2ª
Pablo Mejía 2ª-
Underwood Rhona Rees Gaby Hernández 1ª-2ª
Ileana Escalante
Dragones Fuente
Dragón Fuente
de la Energía
Paul Dobson Octavio Rojas 1ª-
Dragona Fuente
del Movimiento
Diana Kaarina Ana Lobo 2ª-
Dragón Fuente
de la Vida
Niah Davis Dolores Mondragón 2ª-
Dragón Fuente
de la Fuerza
Michael Adamthwaite Paco Valdovinos 2ª-
Dragona Fuente
del Enfoque
Kathleen Barr Proximamente 3ª-
Dragona Fuente
de la Fluidez
Marci T. House Próximamente 3ª-
Personajes recurrentes
Kreel Kelly Sheridan Diana Nolan 1ª-
Jenny Nived Kelly Sheridan Isabel Romo 1ª-
Barry Nived Brian Drummond Jesse Torres 2ª-
Lobbo Brian Drummond Tommy Rojas 1ª, 3ª
Arrakore Mark Hildreth Dan Osorio
Arturo Mercado
Espíritu del templo Richard Newman Santos Alberto
Actor sin identificar
Zant-Tanz Garry Chalk Mauricio Pérez 1ª-2ª
Zeatrix Vespasian-Orus Nicole Oliver Samanta Figueroa
2ª-
Gandalaria Tabitha St. Germain Ximena de Anda 2ª-
Fedulian Brian Drummond Eduardo Ramírez
Andrés García
Bleckt Vincent Tong Raúl Anaya 2ª-
Tyr Adam Trask Óscar López 3ª-
Kruncha Brian Drummond Por confirmar
Nuckal Por confirmar
Fugi-Dove Adrian Petriw Benjamin Rivera

Personajes poco frecuentes/episódicos[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
Robots de Seguridad Samuel Vincent Actor sin identificar 01
Mujer en el auto ¿? Cassandra Valtier
Guerrero del Inframundo ¿?
Dragona Matriarca Brenda Crichlow Kerygma Flores 02
Niños Ben Toth Actor sin identificar 03
Abigail Journey Oliver Actriz sin identificar
Grab-Barg Deven Mack Actor sin identificar
Crag-Nor Mark Hildreth Humberto Vélez 04
Robot cuidadora Joanne Wilson Actriz sin identificar 08
Gus Deven Mack Actor sin identificar 11
Amigos de Gus Germán Fabregat
Yolanda Vidal
Dale Jason Simpson Erick Selim 12
Líder Merlopiano Adam Nurada Armando Coria
Líder Lavatita Marÿke Hendrikse Actriz sin identificar 13 y 15
Rey Huesos Richard Ian Cox Óscar Flores 13
Emcee Sabrina Pitre Actriz sin identificar
Gulch Andrew McNee Jesús Cortes
Denholt Kazumi Evans Actriz sin identificar 15
Karit Mark Hildreth Actor sin identificar
Prentis Ian Hanlin Roberto Gutiérrez 17
Emperador Levo
Vespasian-Orus
Ron Halder José Luis Orozco 18
Segunda temporada
NinjaFanalInfinito Diana Kaarina Regina Carrillo 21
SpinjitzuEterno99 Deven Mack José Luis Piedra
George el Inteligente Bill Newton Christian Strempler
Hantro Sabrina Pitre Susana Core 22
Jenny
(visión de Arin)
Kelly Sheridan Isabel Romo 23
Maestro Wu
(visión de Lloyd)
Paul Dobson Gabriel Pingarrón
Ras
(visión de Lloyd)
Brian Drummond Luis Hurtado
Jay Walker
(visión de Nya)
Michael Adamthwaite Jaime Alberto Carrillo
Tox Tabitha St. Germain Valca Ponzanelli 33
Sr. Pale Ian Hanlin Eduardo Ramírez 36
Zur Paul Dobson Actor sin identificar 39
Tercera temporada
Koji Paul Dobson Alfredo Gabriel Basurto 42
Powerlid Adam Nurada Salvador Reyes
Dragonianos Kazumi Evans Gloria Obregón
Kathleen Barr Olga Hnidey
Brian Drummond Actor sin identificar
Archivo:Merlopiano DR-Ep43 DRC.png Merlopiano Andrew Francis Javier Olguín 43
Dareth Alan Marriott Actor sin identificar 46
Leaf Blade Samuel Vincent Edson Matus 47
Merlopiano avaro César Beltrán 48
Caminantes traficantes Kelly Metzger Actriz sin identificar
David Kaye Actriz sin identificar

Muestras[]

Episodios completos[]

Temporada 1[]

Temporada 2[]

Temporada 3[]

Trailers[]

Curiosidades[]

Datos técnicos[]

Sobre la mezcla[]

  • En los dos primeros episodios de la primera temporada se dejaron varias reacciones, expresiones y gestos en su idioma original (aunque cabe destacar que la versión de YouTube de Netflix tiene varias la mayoría de las reacciones dobladas), el episodio tres tiene la mayoría de las reacciones dobladas, pero se escuchan junto a las del idioma original. Del episodio 4-9 la mayoría fueron dobladas (salvo pequeñas excepciones), mientras que los episodios 10-20 volvieron a dejarse la mayoría sin doblar. Para la segunda temporada la mayoría de las reacciones de los episodios 1-4 continuaron dejando las reacciones en inglés y partir del 5 volvieron a doblar la mayoría.

Sobre el reparto[]

Sobre la adaptación[]

  • Never Realm vuelve a ser llamado Reino del Jamás, después de que en Maestro de la Montaña fue llamado Reino sin Retorno.
  • El Destiny's Bounty fue llamado Recompensa del Destino como en algunos episodios de Cristalizado.
  • En el episodio 7, cuando Arin conoce a la Fuerza Adolescente de Protección de Imperium este pregunta si "son como BTS", cuando en la versión original solo pregunta si "son como una banda".
  • En el episodio 10 cuando Rapton cae de los Fotacs se añade un diálogo extra, "En la cara no, quiero ser actor".
  • First Spinjitzu Master en el episodio 11 es vuelve a llamarse Primer Maestro del Spinjitzu cuando en la serie anterior se omitía al "del", aunque en posteriores episodios se deja como de.
  • El Reino Wyldness, en su primera mención es llamado simplemente como La naturaleza, en el episodio 11 es llamada Campo de lo Salvaje, para después ser adaptada fijamente (excepto en el episodio 18 que es llamada Reino de lo Salvaje) como Tierra Salvaje, manteniéndose en para la segunda temporada y en el subtitulado de los cortos de Wyldfyre.
    • Curiosamente en la versión de España la primera mención se le llama Tierra Salvaje y posteriormente se deja en su nombre original.

Errores[]

  • La frase "Your Wish is Your's to Keep" fue re-adaptada como "Tu Deseo se va a Cumplir", ignorando la adaptación de la serie original de "Tu Deseo es Tuyo, y Sólo Tuyo".
  • En la Temporada 3 es re-adaptada a "Tu Deseo es Tuyo, y se cumplirá".
  • En Comportamiento Inapropiado el diálogo del hombre que le explica a Zane el día de Zane se deja mudo.
  • En el episodio 30 un diálogo de Cinder en los primeros minutos del episodio se escucha muy bajo.
  • Han habido varias ocasiones en que la palabra "desguace" ha sido mal traducida a "desagüe". Ejemplos de esto se dan en "Cargamento Peligroso", "En el Laberinto" y "Tierra de Espectros".

Referencias[]

  1. En Se Rompe la Espada un loop es doblado por un actor sin identificar
Advertisement