Описание | Галерея |
«Хаос спущен с цепей» — девятый эпизод «третьего сезона» и 49-й эпизод всего мультсериала «Ниндзяго: Восстание драконов».
Синопсис[]
Ниндзя спешат в первую землю, чтобы остановить Запретную пятёрку от освобождения Громоклыка, а Вайлдфайер находит радикальное средство против разложения Роби.
Расширенный: Будет написан.
Сюжет[]
Персонажи[]
- Ллойд — Сэм Винсент/TBA
- Кай — Винсент Тонг/TBA
- Ния — Келли Мецгер/TBA
- Сора — Сабрина Питре/TBA
- Фрак — Дэвид Кэй/TBA
- Райю — Брайан Драммонд/TBA
- Вайлдфайер — Кадзуми Эванс/TBA
- Роби — Райан Бейл/TBA
- П.И.В.В.Ж. — Дженнифер Хейуорд/TBA
- Зейн — Брент Миллер/TBA
- Арин Нивед — Девен Мак/TBA
- Дрикс — Ли Токар/TBA
- Нокт — Девен Мак/TBA
- Рокс — Эмили Теннант/TBA
- Громоклык — Девен Мак/TBA
- Кур — Эшли Болл/TBA
- Барри Нивед (флешбэк; не говорит)
- Воины-драконии (не говорят)
- Тир (не говорит)
- Дженни Нивед (флешбэк; не говорит)
- Заркт (не говорит)
- Ву (упомянут)
Места[]
- Слившиеся миры
- Город храмов
- Больница
- Игровая площадь
- Храм турниров
- Первая земля
- Ниндзяго
- Остров
- Остров Ниндзяго
- Город храмов
Существа[]
Предметы[]
- Серпы Дрикса
- Планеры
- Топор Кура
- Золотой меч Ллойда
- Меч Нокта
- Копьё Нии
- Призматические клинки
- Меч Рокс
- Метательные звезды
- Трезубец
- Костюм Самурая Х
- Цепь Заркта
- Zip Flies
Транспорт[]
- Робот Крил (изображение)
- Автомобиль П.И.В.В.Ж.
- Самолёт Соры
- Супер штормовой реактивный самолет
- Дрон с головой дракона
- Подземный робот
События[]
- Освобождение Громоклыка
- Слияние (упомянут)
- Ритуал Кровавой луны (упомянут)
- Mech Master 5000 (изображение)
- Битва у второго монастыря (упомянута)
Разное[]
Интересные факты[]
Ошибки[]
- Нокт называет устройство контроля, имплантированное Расом в его голову во втором сезоне, "контрольный ошейник", хотя фактически оно было лишь прибором, прикрепленным к затылочной части головы.
- Когда Громоклык удовлетворенно заревел, освободившись благодаря усилиям запрещённой пятёрки, руки Заркта ненадолго засветились красным цветом.
- Когда Громоклык публично обвинил Первородных драконов в мошенничестве, субтитры неверно перевели фразу как "Ложные драконы", упустив правильное название — "Первородные драконы".
Видео[]
Примечания[]